Toiture de l'Ecurie


Toit de l'Ecurie Premiére Tranche
Les étapes de travaux de la toiture de l'écurie sont similaires à celles de l'Orangerie. Cependant, les travaux de l'orangerie consistaient à recréer totalement la charpente. Pour l'écurie, il faut simplement retirer la couverture, réparer et remplacer les éléments endommagés.
Les travaux de la toiture des écuries ont été réalisés en deux tranches. La premiére en 1989, pour la toiture du coté visible par le public et la seconde tranche en 2014 pour la partie arriére de l'écurie.
Voici donc l'état de la toiture avant les travaux de la premiére tranche.
The Stables' Roof.
The different skills used for the Stables' roof are similar to the ones used for the Orangery .
However, the Orangery work was about recreating completely the roof. The Stables' roof work is about removing the covering and fixing the damaged elements.
This project was realised in two different periods. The first one was in 1989 and fixed the part on the courtyard side. The second part of the roof, behind the stables was fixed in 2014.
This photograph shows the state of the roof before any work was done.
Les travaux de la toiture des écuries ont été réalisés en deux tranches. La premiére en 1989, pour la toiture du coté visible par le public et la seconde tranche en 2014 pour la partie arriére de l'écurie.
Voici donc l'état de la toiture avant les travaux de la premiére tranche.
Les travaux de la toiture des écuries ont été réalisés en deux tranches. La premiére en 1989, pour la toiture du coté visible par le public et la seconde tranche en 2014 pour la partie arriére de l'écurie.
Voici donc l'état de la toiture avant les travaux de la premiére tranche.
The Stables' Roof.
The different skills used for the Stables' roof are similar to the ones used for the Orangery .
However, the Orangery work was about recreating completely the roof. The Stables' roof work is about removing the covering and fixing the damaged elements.
This project was realised in two different periods. The first one was in 1989 and fixed the part on the courtyard side. The second part of the roof, behind the stables was fixed in 2014.
This photograph shows the state of the roof before any work was done.
Les travaux de la toiture des écuries ont été réalisés en deux tranches. La premiére en 1989, pour la toiture du coté visible par le public et la seconde tranche en 2014 pour la partie arriére de l'écurie.
Voici donc l'état de la toiture avant les travaux de la premiére tranche.


Les anciennes voliges
On commence les travaux de la premiére tranche par retirer la couverture endommagée. Une fois les ardoises retirées voici l'état des voliges et cheneaux.
The old battens.
The first part of the roof work started by removing the old covering. Once the tiles were removed, the batten were exposed. This is what they looked like.
The old battens.
The first part of the roof work started by removing the old covering. Once the tiles were removed, the batten were exposed. This is what they looked like.


Découverture du toit de l'écurie
Certaines parties de l'écurie ont été complétement découvertes comme au niveau du pavillon pour remplacer les éléments abimés de la charpente.
Uncovering the Stables.
Some parts of the stables were completely uncovered, especially over the pavilion, to substitute the damaged part of the roof frame.
Uncovering the Stables.
Some parts of the stables were completely uncovered, especially over the pavilion, to substitute the damaged part of the roof frame.


Pose des Voliges
Changement des chevrons et voliges, de nouveaux cheneaux et de nouvelles ardoises sont posées. Ainsi s'achévent les travaux de la premiére tranche.
Laying battens.
Changing the rafters and battens. Some new racks and tiles are put in place. This is how the first part of the roof work ends.
Laying battens.
Changing the rafters and battens. Some new racks and tiles are put in place. This is how the first part of the roof work ends.


Seconde Tranche des Travaux du toit de l'Ecurie.
En 2014, on recommence le même travail pour le coté "non visible" de l'écurie. Les tuiles et voliges sont retirées, laissant la charpente à nu.
Second Part of the Roof Work.
In 2014, the same job has to be done for the "non-visible" part of the stable. The tiles and battens were removed leaving the trusses and rafters exposed.
Second Part of the Roof Work.
In 2014, the same job has to be done for the "non-visible" part of the stable. The tiles and battens were removed leaving the trusses and rafters exposed.


Changement des chevrons
Les chevrons endommagés sont retirés et aussitôt remplacés.
Changing the rafters.
Some rafters were removed and instantly replaced.
Changing the rafters.
Some rafters were removed and instantly replaced.


Travaux Toiture de l'Ecurie Seconde tranche
On s'occupe d'abord du toit de l'écurie puis on continu avec celui du pavillon.
Work on the Stables' Roof.
Once the main part of the stables is taken care of it is the roof of the Pavilion's turn.
Work on the Stables' Roof.
Once the main part of the stables is taken care of it is the roof of the Pavilion's turn.


Pose des cheneaux
Comme pour l'orangerie, on pose de nouveaux cheneaux pour évacuer et diriger l'eau de pluie.
The Racks
Similarly to the Orangery, racks are put in place to direct and evacuate the rain.
The Racks
Similarly to the Orangery, racks are put in place to direct and evacuate the rain.


Pose des Ardoises
Enfin de nouvelles ardoises sont posées.
The Tiles.
Finally, the tiles are attached to the battens.
The Tiles.
Finally, the tiles are attached to the battens.